SPECKNER Bettina •

Bettina Speckner

Créatrice de bijoux

Born (1962) lives and works in Ubersee, Germany.

Education

1993
Diploma MFA

1992
Teatcher Diploma

1986
Change to the jewelry-class, Prof. H. Jünger; since 1991 Prof. Otto Künzl

1985
Gueststudy with Daniel Spoerri

1984
Study at the Academy of Fine Arts, Munich, painting-class Prof. H. Sauerbruch

Awards

2012
Art LAB’s Artist Residency in Rejmyre, SE

2011
La Padova carrarese.. Padova, I, 2010 Grant of Goethe Institute, Amsterdam, N

2006
Grant of the Erwin u. Gisela von Steiner Foundation

2005
Commendation “Danner-Prize” (C)

2003
“Artist in residence” from Goethe-Inst. Tallinn,EE

2001
Prize of the state of Bavaria

2000
Scholarship of the City of Munich

1999
Grantprize of the city of Munich (C) Commendation “Danner-Prize” (C)

1998
Herbert-Hofmann-Prize (C)

1997
Scholarship of the Deutsches Museum Munich

1995
Grant of the Erwin u. Gisela von Steiner Foundation

1990
Commendation “Danner Prize” (C) Grant of the Marschalk v. Ostheim Foundation,

Collections

Australia
The National Gallery, Cranberry

Suisse
Musée de l’Horlogerie et de l’Emaillerie, Geneva

CS
Schmuckmuseum Turnov

Finlande
Design Museum, Helsinki

France
Collection of the town of Cagnes-sur-Mer

GB
Royal college of Art Collection, London

Germany
Museum of the city; Museum of Applied Art, Neue Sammlung ; Danner-Foundation, Munich ; Angermuseum Erfurt ; Jewellery-Museum Pforzheim ; Museum of the county of Baden, Karlsruhe ; Museum für Kunst und Gewerbe, Berlin ; Museum für Kunst u. Gewerbe, Hamburg ; Deutsches Goldschmiedehaus, Hanau

NL
Stedelijk Museum Amsterdam

Norway
Nordenfjeldske Kunstindustrimuseum Trondheim

Sweden
Röhsska Museum of Decorative Arts, Gothenburg

USA
Mint Museum of Art and Design, N-Carolina
Dallas Museum of Art, Dallas TX
The Metropolitan Museum of Art, New York
Museum of Art and Design, Chicago.

Bettina Speckner statement
« I never work with the intention to decorate things or to make them look prettier, I try to discover the soul of an object or the essence of a photograph and want to shape something new which appeals to me and to other people beyond the optical appearance. Strange, queer and peculiar things fascinate me, because they mix well-known things with events or things beyond understanding. Queer things, (even trash, for example) for me they are peculiar and precious. I love the beauty of stones. For me the quality of a stone does not depend on its technical or market value. A ruby is not more precious because it has this or that colour. “Wrong “ colours or “bad” cuts often are more beautiful. Imperfection sometimes is very amiable. In my look on the world I’m searching for the exotic in every day life, the common ground, the essential parts. As Max Beckmann, a painter whom I admire very much, puts it : “To make the invisible visible through reality.- That might sound paradoxical, but it’s really reality that forms the Mystery of life”.

Déclaration de Bettina Speckner
« Je ne travaille jamais avec l’intention de décorer les choses ou celle de les rendre plus jolies, j’essaie de découvrir l’âme d’un objet ou l’essence de la photographie et je veux façonner quelque chose de nouveau qui plaise, à moi et à d’autres, au-delà de l’apparencet optique. Des choses étranges, étrange et bizarre me fascinent, car il y a un mélange d‘événements connus et d’autres allant au-delà de la compréhension.Des objets bizarres, (même des ordures par exemple) sont pour moi propres et précieux. J’aime la beauté des pierres.J’estime que la qualité d’une pierre ne dépend pas de sa valeur technique ou commerciale. Un rubis n’est pas plus précieux parce qu’il a telle ou telle couleur. Les «mauvaises» couleurs ou «mauvaises» découpes sont souvent plus belles. L‘imperfection est parfois très interessante. Dans mon regard sur le monde, je suis à la recherche d‘exotisme dans la vie de tous les jours, d‘un terrain d’entente, de parties essentielles. Comme explique Max Beckmann, un peintre que j’admire beaucoup ; « Pour rendre visible l’invisible à travers la réalité -. Cela peut sembler paradoxal, mais c’est vraiment la réalité qui constitue le Mystère de la Vie »


Cette artiste a participé rue Paul Fort à :

L’exposition « Au-delà du précieux, au-delà des frontières » en novembre 2013

> Lien vers l’exposition


Photo


Brooch – Photoetching in Zinc, Silver, Diamonds 80x50mm
Broche – Photogravure en zinc, argent, diamants 80x50mm