FRITSCH Elizabeth •

ElisabethFritsch
Élizabeth FRITSCH

Céramiste

English below

Née au Pays de Galles. Vit à Londres
Très nombreuses expositins personnelles.Présente dans les collections publiques mondiales…
Elisabeth Fritsch a été la première potière contemporaine à concevoir des formes de vases en perspective aplatie. Douée pour la méditation et le perfectionnisme, elle crée sur le tour des séries de vases, contenants non utilitaires qui se répondent mystérieusement dans l’espace, justement parce qu’ils ont l’espace comme décor et sujet central, et qu’ils traitent continûment de l’architecture et du vide… Elle est inspirée, selon ses mots, par « les mouvements des éléments, de la terre vers le ciel, dans une élévation dynamique dûe à la fois à la forme des contenants et au rythme de la peinture ». Elle procède telle une improvisation musicale et « laisse ses main s’occuper de sa pensée ». Frédéric Bodet

Photograph by Alexander Brattell

Elizabeth Fritsch was born in Wales in 1940. Having studied the harp and piano at the Royal Academy of Music from 1958 – 1964, she was accepted in 1967 at the Royal College of Art, where David Queensbury was Head of Ceramics and her tutors included Hans Coper. In 1970 she was awarded the college’s Silver Medal and Herbert Read Memorial Prize, and since then her work has been widely exhibited and she has won many prestigious ceramic awards. She was awarded the CBE in 1995 and a Senior Fellowship from the Royal College the same year
Elizabeth Fritsch’s pots are all hand-built and painted with coloured slips, and they have little to do with the mainstream of English studio pottery. From the beginning she has been a perfectionist, and music, painters – from Holbein and Blake to Malevich and Paolozzi – and thinkers such as Breton and Borges have all been important influences. Fritsch herself has written that at the time of her first individual exhibition ‘geometric rhythms became more rigorous and spatial games took over both in the painting and in the forms themselves, which started to become foreshortened, inhabiting the shadowy space halfway between two and three dimensions….I like the surreal and insubstantial feeling it gives to a form – giving it, in a very literal sense, « edge ».

Exhibitions at Galerie Besson
Summer Exhibition Jul – Aug 2010
Contemporary Potters Feb – Mar 2004
Elizabeth Fritsch: Memories of Architecture (Part II) Apr – May 2000
Commemorative Mugs for the Millennium Dec 1999 – Jan 2000
Elizabeth Fritsch Oct – Nov 1989


Cette artiste a participé au 19 rue Paul Fort à :

> L’exposition « English Touch » du 22 novembre au 20 décembre 2017
> L’exposition « Libertés Affinités » du 24 mai au 15 juin 2012